Home அரசியல் Michel Houellebecq மதிப்பாய்வின் அழிவு – அரசியலின் தோல்வி | Michel Houellebecq

Michel Houellebecq மதிப்பாய்வின் அழிவு – அரசியலின் தோல்வி | Michel Houellebecq

31
0
Michel Houellebecq மதிப்பாய்வின் அழிவு – அரசியலின் தோல்வி | Michel Houellebecq


எஃப்ரெஞ்ச் நாவலாசிரியர் மைக்கேல் ஹூல்லெபெக்கின் கடைசி நாவல், 2019 செரோடோனின்நடைமுறையில் அதை கைவிட வாசகருக்கு தைரியம். கசப்பான, மதவெறி கொண்ட கதைசொல்லி ஃப்ளோரன்ட்-கிளாட் லாப்ரூஸ்டே அனைத்து திசைகளிலும் விஷத்தை தெளித்தார், ஆனால் மிக மோசமானதை அவரது அமைதியான, கண்கவர் நம்பிக்கையற்ற ஜப்பானிய மனைவிக்கு ஒதுக்கினார் – ஒரு பெண்மணியின் துரோகங்கள் முழு ஆண்களுக்கும் மட்டுமல்ல, ஒரு கட்டத்தில் அறையளவு வரை நீட்டிக்கப்பட்டது. நாய்கள்.

இந்த பொருளின் பெரும்பகுதி வெறுக்கத்தக்கதாக இருந்தாலும், ஹூல்லெபெக் எதிர்பாராதவிதமான விறுவிறுப்பான ஒரு நாவலை கழிவுநீரில் இருந்து தோண்டி எடுத்தார். அதன் முதல் பாதியின் உஷ்ணத்தில் அதன் சீற்றத்தை எரித்து, செரோடோனின் அதன் நிறைவுப் பத்திகளில் நேர்த்தியான, அந்நியப்படுத்தப்பட்ட துக்கத்தின் ஒரு படைப்பாக உருவெடுத்தது, இருப்பினும், அதைத் தக்கவைத்துக்கொண்டது, அதன் தைரியமான உளவியல் அகழ்வாராய்ச்சியில் அப்போதைய-பிறந்த காலத்தில். மஞ்சள் உள்ளாடைகள் இயக்கம்சமகால கலாச்சார பிளவுகளுக்கான ஹூல்லெபெக்கின் கூர்மையான கண்.

ஹூல்லெபெக்கின் சமீபத்திய (மற்றும், அவர் கூறுகிறார், இறுதி) நாவல் செரோடோனின் உணர்ச்சிகரமான பின்விளைவிலிருந்து வெளிவருகிறது. அவரது முந்தைய படைப்பின் ஆத்திரமூட்டல் மற்றும் மகிழ்ச்சியான விரும்பத்தகாத தன்மையை பெருமளவில் நீக்கியதால், அனிஹிலேஷன் ஒரு குறிப்பிட்ட வகையான சோகத்தால் நிரப்பப்பட்டதாக உணர்கிறது – மிகுந்த, உணர்ச்சியற்ற, சில நேரங்களில் வேண்டுமென்றே மற்றும் பைத்தியக்காரத்தனமாக சலிப்பை ஏற்படுத்துகிறது.

செரோடோனின் கதை சொல்பவரைப் போலவே, பிரெஞ்சு அரசாங்க மந்திரி பால் ரைசனும் தனது மனைவியிடமிருந்து தூரமாகிவிட்டார். அவர்களின் குளிர்சாதனப்பெட்டிக்குள், “மொத்த ஊட்டச்சத்து போர்” நடந்து கொண்டிருக்கிறது. விவேகம் சைவமாக மாறிவிட்டது. அவளது டோஃபு மற்றும் குயினோவாவிற்கு மத்தியில், பால் “சாப்பிட மலம் தவிர வேறு எதுவும் இல்லை”. இறுதியில், ஒரு சங்கடமான சமரசம் அடையப்படுகிறது: அவரது “ரெட்நெக் உணவு” ஒரு நியமிக்கப்பட்ட அலமாரியில். இந்த பிளவுக்கு பவுலின் உணர்ச்சிபூர்வமான பதில், லப்ரூஸ்டின் பேரினவாத வெறுப்பிலிருந்து கணிசமாக வேறுபடுகிறது. துக்கம், கொடுமை அல்ல, இங்கு முக்கியக் குறிப்பு. பவுலும் விவேகமும் “நிலைப்படுத்தப்பட்ட அவநம்பிக்கை” நிலையில் நாளுக்கு நாள் இருக்கின்றன. போர் குளிர்சாதனப்பெட்டியில் மட்டுமே உள்ளது.

நிர்மூலமாக்கல் முழுவதும், ஒரே மாதிரியான தேக்கநிலை மற்றும் குழப்பம், வன்முறை மற்றும் பாலினமற்ற அதிகாரத்துவம் போன்ற இருமைகள் அதன் உளவியல் சமூக நிலப்பரப்பைக் குறிக்கின்றன. பாரிஸ் மெட்ரோ ரயில் நிலையத்தில், கிராஃபிட்டி கோஷங்களின் ஒழுங்கீனமான சீர்குலைவு, அரசு வழங்கும் பொதுக் கவிதை முயற்சியின் “அறிவற்ற முட்டாள்தனத்துடன்” மோதுகிறது. மந்தமான அரசாங்க அலுவலகங்களில், பழைய வரிசையின் அரசியல்வாதிகள், பெருகிய முறையில் மோசமான ஆன்லைன் தாக்குதல்களை டீகோட் செய்ய மெத்தனமான, பொறுப்பற்ற இளைஞர்களை நியமிக்கின்றனர். பிரான்ஸ் முழுவதும், 2027 தொடங்கி, ஒரு தேர்தல் நடக்கும்போது, ​​தற்போதைய தாராளவாத ஆட்சியின் அமைதியான பரிச்சயம், ஜனரஞ்சக வலதுசாரிகளின் குழப்பக் கூறுகளுக்கு எதிராக அமைக்கப்பட்டுள்ளது. ஒவ்வொரு மட்டத்திலும், பைனரி ஒரு மனச்சோர்வை ஏற்படுத்துகிறது: ஒழுங்கற்ற காற்றற்ற தேக்கத்தால் அதை ஊக்குவிக்கும் கோளாறு ஆபத்தானது.

அனிஹிலேஷன் என்பது ஒரு நீண்ட நாவல், மேலும் அதை நீண்டதாக உணர ஹூல்லெபெக் உழைக்கிறார். வண்ணத் தட்டு அதிக அளவில் சாம்பல் நிறத்தில் உள்ளது; பதற்றம் கிட்டத்தட்ட மூடநம்பிக்கை தவிர்க்கப்படுகிறது. பாலின் வாழ்க்கையின் கொடுமைகளை துக்கத்துடன் ஏற்றுக்கொள்வது, ஹூல்லெபெக்கின் வேண்டுமென்றே கடினமான ரன்-ஆன் வாக்கியங்கள் உட்பட, அவரது திருமணத்தின் விரக்தியானது ஒவ்வொரு அம்சத்தையும் நிறைவுற்றது போல் சில சமயங்களில் புத்தகத்தை உணர்கிறது.

ஹூல்லெபெக்கின் பெரும்பாலான படைப்புகளைப் போலவே, புத்தகம் முன்னேறும்போது கூர்மையடைகிறது. நிர்மூலமாக்கல் தன்னை ஒரு அரசியல் த்ரில்லராகக் காட்டலாம், ஆனால் அதன் இதயத்தில் மிகவும் நெருக்கமான பேரழிவு உள்ளது: பலவீனமான, ஆபத்தான பக்கவாதத்தால் பாலின் தந்தையால் பாதிக்கப்பட்டது, மற்றும் ஒரு காலத்தில் அவரது அனுதாபமான பராமரிப்பு வசதி குறைந்து, செலவு சேமிப்பு மற்றும் ஊர்ந்து செல்லும் புறக்கணிப்பு என்ற நவதாராளவாத கனவு . பராமரிப்பு உதவியாளரும் புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளியுமான மேரிஸின் பார்வையில், “ஒரு மனிதனின் வயது அதிகரிக்கும் போது அதன் மதிப்பு குறைகிறது” என்று பார்க்கும் சமூகத்தில் ஹூல்லெபெக்கின் முதுமை பற்றிய பார்வை, ஒரே நேரத்தில் நரகமானது மற்றும் உள்ளுறுப்பு துல்லியமானது:

படுக்கையில் இருந்து எழுந்திருக்க முடியாத குடியிருப்பாளர்கள் அனைவருக்கும் பயங்கரமான படுக்கை புண்கள் இருந்தன. அவள் அவற்றைக் கழுவ பத்து நிமிடங்கள் இருந்தன, அது கிட்டத்தட்ட போதுமானதாக இல்லை, மேலும் அவர்களில் பலரால் கழிப்பறைக்குச் செல்ல முடியவில்லை … சில சமயங்களில் அவள் திரும்பி வரும்போது கேள்விக்குரிய சிறிய முதியவரால் அதை வைத்திருக்க முடியாது, அவன் தன் மீதும் தரையிலும் ஷேட் செய்திருப்பான், அவள் அனைத்தையும் சுத்தம் செய்ய வேண்டும்.

முன்னேற்றம் பற்றிய Houellebecq இன் அடக்கமுடியாத இருண்ட பார்வை இதுவாகும். “ஒரு குழந்தையின் வாழ்க்கைக்கு அதிக மதிப்பை வழங்குவதன் மூலம், பலவீனமானவர்களை அவர்களின் பராமரிப்பு இல்லங்களில் இருந்து விடுவிக்க உறுதியளிக்கும் ஒரு வலதுசாரி ஆர்வலர் குழுவின் தலைவர், நாங்கள் “வாழ்க்கையின் அனைத்து உந்துதலையும் அர்த்தத்தையும் இழக்கிறோம்” என்று கூறுகிறார். குறிக்கோளற்ற மற்றும் வெறுமையாக, நாங்கள் நோக்கத்தை வசதியாக மாற்ற முயற்சி செய்கிறோம், நமது நோக்கத்தை மேலும் வடிகட்ட வசதிக்காக மட்டுமே. “வாழ்க்கை நிலைமைகளில் முன்னேற்றம்,” ஹூல்லெபெக் சொல்வது போல், “வாழ்வதற்கான காரணங்களின் சீரழிவுடன் அடிக்கடி கைகோர்த்துச் செல்கிறது.” நமது எதிர்காலம் சரிவின் செறிவான வட்டங்கள்: முதலில் உடல் தோல்வியடைகிறது, பின்னர் அதை ஆதரிக்கும் அமைப்பு சிதைகிறது.

அர்த்தத்துடன் இணைக்கப்படாத ஒரு கூட்டு வாழ்க்கையில், அரசியல் எந்த அர்த்தத்தையும் கொண்டிருக்க முடியாது. தேர்தல் வேகம் கூடுகிறது, மற்றும் மெய்நிகர் அச்சுறுத்தல்கள் தவிர்க்க முடியாமல் நிஜ உலக பயங்கரவாத வன்முறையாக உருவாகும்போது, ​​அனிஹிலேஷனின் முதல் பாதியின் திணறடிக்கும் எண்ணுய் கச்சிதமாக ஒழுங்கமைக்கப்பட்டதாக உணர்கிறது. “பெரும்பாலான மக்களின் வாழ்க்கை எவ்வளவு அற்பமானது என்பதை நீங்கள் ஒருபோதும் கற்பனை செய்து பார்க்க முடியாது, மேலும் நீங்கள் அந்த ‘மக்களில்’ ஒருவராக இருக்கும்போது உங்களால் அதைச் செய்ய முடியாது” என்று ஹூல்லெபெக் கூறுகிறார். அரசியல் நிகழ்வுகள், உலக ஒழுங்கில் ஏற்படும் மாற்றங்கள், அடிப்படையில் மயக்கமடைந்த கூட்டு நனவில் செயல்பாட்டின் மினுமினுப்புகள் மட்டுமே. இங்கே, ஜனரஞ்சக வலதுசாரி அரசியலுக்காகவோ அல்லது சமூகப் பொருளாதார நிலையின் சில விடுவிப்பு எழுச்சிக்காகவோ ஹூல்லெபெக் எந்தத் தெளிவான விஷயத்தையும் கூறவில்லை. அதற்குப் பதிலாக அவரைக் கவர்ந்திருப்பது, அரசியல், அதன் செயல்பாடு மற்றும் மாற்றத்தின் மாயையுடன், இருட்டடிப்பு மற்றும் நிரப்பத் தவறிய கொட்டாவி வெற்றிடமாகும் – அரசியல் யதார்த்தத்தின் ஒரு பார்வை, சில சுய-உணர்வோடு “அரசியல்” நாவல்கள், அவற்றின் விளைவுக்கு மேற்பரப்பு செயல்பாட்டைச் சார்ந்தது, அடைய நிர்வகிக்க.

கடந்த செய்திமடல் விளம்பரத்தைத் தவிர்க்கவும்

இன்னும், அழித்தொழிப்பு நீலிசம் மற்றும் தனிமைவாதத்தின் சோதனைகளை எதிர்க்கிறது. ஹூல்லெபெக் வாழ்க்கையில் ஒரு பெரிய அளவிலான மரணத்தைக் காணலாம், ஆனால் அவர் மற்ற இடங்களில் இல்லாத வாழ்க்கையின் பெரும்பகுதியை மரணத்தின் அருகாமையில் காண்கிறார். ப்ருடென்ஸுடன் பால் மெதுவாக சமரசம் செய்துகொள்வது, பகிரப்பட்ட நடைகளிலிருந்து தற்காலிகத் தொடுதல் வரை முன்னேறி, ஆழ்ந்த நேர்மையை உணர்கிறது, இப்போது கண் சிமிட்டுவதன் மூலம் மட்டுமே தொடர்பு கொள்ளும் அவரது தந்தை, ஆழ்ந்த அறிவார்ந்த ஆர்வத்தைத் தக்க வைத்துக் கொள்கிறார், மேலும் அவரது துணையுடன் தனது அர்ப்பணிப்பு உறவு மூலம் ஒரு வாழ்க்கை. தொடர்ச்சியான உணர்ச்சி நிறைவு.

தவிர்க்க முடியாமல், பவுல் தனது சொந்த முடிவின் பயங்கரத்தை எதிர்கொள்ள வேண்டும். அவர் அவ்வாறு செய்யும்போது, ​​உடல் யதார்த்தம் – ஒரு மருத்துவப் பார்வை மூலம் உடற்கூறு – மிருகத்தனமானது, ஆனால் உள்ளே உள்ள மனம் அமைதியாகிவிடும். முடிவில், அழிவு நம்பிக்கையையோ விரக்தியையோ நோக்கிச் சாய்ந்துவிடவில்லை, மாறாக ஒரு ஆழ்நிலை அமைதியை நோக்கிச் செல்கிறது – இந்த நாவலில் எல்லாமே எழுவது போல, போரிடும் சக்திகள் வடிவம் கொடுக்கும் இடத்தில் எழும் ஒரு வினோதமான அமைதி.

ஷான் வைட்சைட் மொழிபெயர்த்த Michel Houellebecq எழுதிய அனிஹிலேஷன், Picador ஆல் வெளியிடப்பட்டது (£22). கார்டியன் மற்றும் அப்சர்வரை ஆதரிக்க உங்கள் நகலை ஆர்டர் செய்யவும் guardianbookshop.com. டெலிவரி கட்டணங்கள் விதிக்கப்படலாம்.



Source link